Translation
en
Default locale
fr, fr
Fallback locales
Messages
Defined 111
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 4 | Campus | Campus |
| en | messages | 4 | Partenaires académiques | Academic Partners |
| en | messages | 2 | CANDIDATURE | APPLICATION |
| en | messages | 1 | Se connecter | Log in |
| en | messages | 2 | L’école | About Us |
| en | messages | 1 | En bref | In brief |
| en | messages | 1 | Qui sommes-nous | Who are we? |
| en | messages | 1 | Classements | Rankings |
| en | messages | 1 | Vie du campus | Campus life |
| en | messages | 1 | Financia talents | Financia talents |
| en | messages | 1 | Diversité et inclusion | Diversity & Inclusion |
| en | messages | 1 | International | International |
| en | messages | 1 | En quelques chiffres | In a few figures |
| en | messages | 2 | Programmes | Programs |
| en | messages | 2 | Carrières & Entreprises | Careers & Companies |
| en | messages | 1 | Accompagnement professionnel | Professional support |
| en | messages | 2 | Alternance | Alternance |
| en | messages | 1 | Entreprises partenaires | Partner companies |
| en | messages | 1 | Devenir partenaire | Become a partner |
| en | messages | 1 | Chiffres clés | Key Figures |
| en | messages | 2 | Admissions | Admissions |
| en | messages | 1 | Processus d'admission | Admission process |
| en | messages | 1 | Prise de rendez-vous | Schedule an Appointment |
| en | messages | 1 | Portes ouvertes | Open day |
| en | messages | 1 | Demande de documentation | Request for Brochure |
| en | messages | 2 | Candidature en ligne | Online application |
| en | messages | 2 | Newsroom | Newsroom |
| en | messages | 2 | Alumni | Alumni |
| en | messages | 1 | Accueil | Home |
| en | messages | 1 | Plaquette | Brochure |
| en | messages | 1 | Candidatez | Apply |
| en | messages | 1 | Contact | Contact |
| en | messages | 3 | Prérequis | Admission Requirements |
| en | messages | 2 | Admission | Admission |
| en | messages | 2 | Enseignements | Courses |
| en | messages | 2 | Et après ? | What’s Next? |
| en | messages | 1 | Présentation du programme | Program overview |
| en | messages | 1 | Points clés du programme | Key Program Points |
| en | messages | 1 | Compétences et Objectifs visés | Skills and Objectives |
| en | messages | 1 | Sélection des candidats | Candidate selection |
| en | messages | 1 | Dossier de candidature | Application |
| en | messages | 1 | Votre dossier de candidature sera à compléter en ligne et des documents complémentaires à insérer. | Your application must be completed online, and all supporting documents must be uploaded. |
| en | messages | 1 | Tout dossier incomplet ne sera pas étudié. | Incomplete applications will not be reviewed. |
| en | messages | 1 | Analyse du dossier | Application review |
| en | messages | 1 | Analyse du dossier par le service des admissions tous les lundis. Réponse sous 48 heures par mail. | Applications are reviewed by the Admissions Office every Monday. You will receive a response via email within 48 hours. |
| en | messages | 1 | L’analyse porte sur l’évaluation du dossier scolaire (notes et absences), les motivations, l’expérience professionnelle et la cohérence du profil avec la formation. | The analysis focuses on the evaluation of your academic record (grades and attendance), motivation, professional experience, and how well your profile aligns with the program. |
| en | messages | 1 | Épreuves écrites | Written exams |
| en | messages | 1 | Si votre dossier est déclaré admissible, des QCM en anglais, culture générale et spécialité vous seront envoyés par mail. Ces QCM seront à réaliser sous 48 heures. | If your application is shortlisted, you will receive multiple-choice questionnaires (MCQs) in English, General Knowledge, and your chosen specialty by email. These tests must be completed within 48 hours. |
| en | messages | 1 | Ce mail est susceptible d’arriver dans votre boite de courriers indésirables. | Please note that this email might be delivered to your spam or junk folder. |
| en | messages | 1 | Les tests sont éliminatoires si les résultats ne sont pas jugés assez satisfaisants. | These tests are eliminatory if the results are not deemed satisfactory. |
| en | messages | 1 | Entretien | Interview |
| en | messages | 1 | Si vos tests sont concluants, vous serez convoqué à un entretien de motivation individuel avec un représentant de Financia Business School. | If you pass the tests, you will be invited to an individual motivation interview with a representative from Financia Business School. |
| en | messages | 1 | L’entretien portera sur l’évaluation de la présentation du candidat, de son projet professionnel, de son éloquence, de ses connaissances techniques et de son intérêt pour Financia Business School et le programme visé. | The interview will assess the candidate’s presentation, professional goals, eloquence, technical knowledge, and their interest in both Financia Business School and the specific program. |
| en | messages | 1 | Décision et inscription | Decision & Enrollment |
| en | messages | 1 | La décision du jury de sélection de Financia Business School est notifiée au candidat par téléphone sous 48 heures. En cas d’acceptation, ce dernier procédera ensuite à l’inscription administrative dans le cursus concerné. | The decision of Financia Business School’s selection committee is communicated to the applicant by phone within 48 hours. In the event of acceptance, the applicant will then proceed with the administrative enrollment in the selected program. |
| en | messages | 1 | Coût de la formation | Tuition fees |
| en | messages | 1 | Programme | Program |
| en | messages | 1 | Principales modalités pédagogiques | Main teaching methods |
| en | messages | 1 | Méthodes d'évaluation | Evaluation methods |
| en | messages | 1 | Conditions pour valider le Titre | Conditions for validating the Title |
| en | messages | 1 | Actualités | News |
| en | messages | 1 | Débouchés | Career opportunities |
| en | messages | 1 | Suivez-nous sur les réseaux sociaux | Follow us on social media |
| en | messages | 1 | ADRESSES & CONTACTS | ADDRESSES & CONTACTS |
| en | messages | 1 | Campus Paris | Campus Paris |
| en | messages | 3 | Venir à FBS | Coming to FBS |
| en | messages | 1 | Campus Lyon | Campus Lyon |
| en | messages | 1 | Campus Casablanca | Campus Casablanca |
| en | messages | 1 | NOS CAMPUS | OUR CAMPUSES |
| en | messages | 1 | NOS PARTENAIRES | OUR PARTNERS |
| en | messages | 1 | Copyright © 2026 FINANCIA BUSINESS SCHOOL. | Copyright © 2026 FINANCIA BUSINESS SCHOOL. |
| en | messages | 1 | Financia Business School est un établissement d’enseignement supérieur privé. | Financia Business School is a private higher education institution. |
| en | messages | 1 | Contactez-nous | Contact us |
| en | messages | 1 | Mentions légales | Legal Notice |
| en | messages | 1 | Conditions générales de vente | General Terms and Conditions of Sale |
| en | messages | 1 | Règlement intérieur | Internal regulations |
| en | messages | 1 | Rechecher | Search |
| en | messages | 1 | Brochure | Brochure |
| en | messages | 1 | Rechercher un programme, une actualité ou un événement | Search for a program, an article or an event |
| en | messages | 1 | CONNEXION | LOGIN |
| en | messages | 1 | Error: | Error: |
| en | messages | 1 | Votre adresse email ou votre mot de passe est incorrect : veuillez essayer à nouveau | Your email address or password is incorrect: please try again |
| en | messages | 2 | ||
| en | messages | 2 | Mot de passe | Password |
| en | messages | 1 | Mot de passe oublié ? | Forgot your password? |
| en | messages | 2 | Connexion | Login |
| en | messages | 1 | Je n'ai pas de compte? | Don't have an account? |
| en | messages | 2 | S'inscrire | Sign up |
| en | messages | 2 | Candidature | Application |
| en | messages | 1 | Nom | Last name |
| en | messages | 1 | Veuillez entrer Nom | Please enter last name |
| en | messages | 1 | Prénom | First name |
| en | messages | 1 | Veuillez entrer Prénoms | Please enter first name |
| en | messages | 1 | Confirmer mot de passe | Confirm Password |
| en | messages | 1 | Veuillez vérifier votre Captcha. | Please check your Captcha. |
| en | messages | 1 | J'ai déjà un compte. | I already have an account. |
| en | messages | 2 | Merci de votre inscription ! | Thank you for registering! |
| en | messages | 1 | Un e-mail automatique a été envoyé à votre adresse e-mail : | An automated email has been sent to your email address: |
| en | messages | 1 | Si vous ne retrouvez pas notre e-mail? Merci de vérifier si vous ne l'avez pas reçu parmi vos "courriers indésirables ou spam". | If you can't find our email, please check your "junk mail or spam" folder. |
| en | messages | 1 | Mot de passe oublié | Forgot your password |
| en | messages | 1 | Entrez votre email ci-dessous afin de recevoir les instructions pour réinitialiser votre mot de passe. | Enter your email below to receive instructions on how to reset your password. |
| en | messages | 1 | Un nouveau mot de passe vous a été envoyé à l’adresse de courriel indiquée sur votre profil.<br>Si vous ne trouvez pas dans la boîte de réception, veuillez vérifier votre dossier de courrier indésirable | A new password has been sent to the email address listed on your profile. <br>If you don't find it in your inbox, please check your spam folder. |
| en | messages | 1 | Envoyer | Submit |
| en | messages | 1 | Votre inscription à notre prochaine Portes Ouvertes | Your registration for our next Open Day |
| en | messages | 1 | Votre inscription à notre Portes Ouvertes a bien été prise en compte | Your registration for our Open Day has been successfully processed. |
| en | messages | 2 | À Bientôt. | See you soon. |
| en | messages | 2 | L'équipe Financia | The Financia team |
| en | messages | 2 | Fermer | Close |
| en | messages | 1 | Votre rendez-vous est bien enregistré. | Your appointment has been successfully registered. |
| en | messages | 1 | Merci pour votre prise de rendez-vous. | Thank you for booking your appointment. |
| en | messages | 1 | Le service des admissions et orientations de Financia Business School vous appellera pour répondre à toutes vos questions concernant votre projet de formation. | The admissions and guidance department of Financia Business School will call you to answer all your questions regarding your training project. |
Fallback 1
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
| Locale | Fallback locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|---|
| en | fr | messages | 2 | Présentation | Présentation |
Missing 2
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 1 | Intervenants | Intervenants |
| en | messages | 1 | Prendre RDV | Prendre RDV |